It will be shipped from our warehouse between Friday, July 05 and Monday, July 08.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.
Zapożyczenia leksykalne w kosowskiej prasie medialnej (in Polaco)
Lala Zeqiri, Albulena
Synopsis "Zapożyczenia leksykalne w kosowskiej prasie medialnej (in Polaco)"
Język każdego narodu jest święty i święty byc powinien. Odzwierciedla on wartości danego narodu. Jest wręcz cechą wyróżniającą i warunkiem definiowania narodu. W związku z tym powinien byc również zachowany przez każdą jednostkę tego spoleczeństwa. Nie wszyscy jednak dbają o jego zachowanie. Język albański jest często mieszany z różnymi slowami pochodzącymi z różnych języków, nieodpowiedzialnośc, nawet tych, którzy są powolani do zachowania jego oryginalności i wyjątkowości. Najbardziej intensywne nadużycia obserwuje się glównie w prasie medialnej, która bezwstydnie zapożycza obce slowa zamiast istniejących w języku albańskim. Dlatego też niniejsza książka zajmuje się wplywem obcych slów na dyskurs medialny w Kosowie oraz możliwością zastąpienia tych slów odpowiednimi slowami języka albańskiego.