Share
Yiddish and the Field of Translation: Agents, Strategies, Concepts and Discourses Across Time and Space. in Cooperation with Marianne Windsperger (in English)
Terpitz, Olaf ; Ben Isaak, Irad ; Nath, Holger (Author)
·
Bohlau Verlag
· Hardcover
Yiddish and the Field of Translation: Agents, Strategies, Concepts and Discourses Across Time and Space. in Cooperation with Marianne Windsperger (in English) - Terpitz, Olaf ; Ben Isaak, Irad ; Nath, Holger
$ 80.92
$ 134.86
You save: $ 53.95
Choose the list to add your product or create one New List
✓ Product added successfully to the Wishlist.
Go to My Wishlists
Origin: United Kingdom
(Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between
Thursday, August 08 and
Friday, August 16.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.
Synopsis "Yiddish and the Field of Translation: Agents, Strategies, Concepts and Discourses Across Time and Space. in Cooperation with Marianne Windsperger (in English)"
Yiddish literature and culture take a central position in Jewish literatures. They are shaped to a high degree, not least through migration, by encounter, transfer, and transformation. Translation, sustained by writers, translators, journalists amongst others, encompasses besides texts also discourses, concepts and medialities. The volume's contributions negotiate this dynamic field between Yiddish studies, translation and world literature in different spatial and temporal contexts. The focus on translation in Yiddish literature and culture allows insights into the glocal Yiddish cultural production as well as it delivers incentives to current transdisciplinary cultural theories.