Libros importados hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Yasha Ahayah Biblia Pisma Aleph tav (Polish Edition Yasat Study Bible) (in Polish)
Type
Physical Book
Publisher
Language
Polish
Pages
708
Format
Paperback
ISBN13
9781771435420

Yasha Ahayah Biblia Pisma Aleph tav (Polish Edition Yasat Study Bible) (in Polish)

Sorsdahl Timothy Neal (Author) · Ccb Publishing · Paperback

Yasha Ahayah Biblia Pisma Aleph tav (Polish Edition Yasat Study Bible) (in Polish) - Sorsdahl Timothy Neal

Physical Book

$ 168.38

$ 199.95

You save: $ 31.57

16% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Monday, July 08 and Tuesday, July 09.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Yasha Ahayah Biblia Pisma Aleph tav (Polish Edition Yasat Study Bible) (in Polish)"

Pismo biblijne Yasha Ahayah Aleph Tav (YASAT) wychodzący z Babilonu jest wersją angielską zgodną z Antioch (protestanckim) SLOWO Biblii Króla Jakuba z 1769 r. (KJV), Textus Receptus, Peszitta i żydowski kodeks Aleppo. Pismo to przywraca NAZWĘ Mesjasza Yashy zaczerpniętą ze najstarszego greckiego NT, Kodeks Sinaticus używa "nomina sacra" (Iota Sigma), która jest YASHA w starożytnym hebrajskim Paleo. Dwadzieścia jeden innych fragmentów pergaminu papirusu aleksandryjskiego z 300 AD lub wcześniej również to potwierdza. W tych badaniach pism używa się zarówno Antiochii (protestanckiej / żydowskiej) TEKSTU "SLOWO", jak i aleksandryjskiej (katolickiej) "NAZWA" dla Mesjasza.W średniowieczu Żydzi, którzy odrzucili Mesjasza, nazywali Jego imię Yeshu harasha lub Yeshu rasha, przy czym Yeshu jest akronimem formuly "niech jego imię i pamięc zostaną zatarte" (patrz Toledot Yeshu). Jest to bardzo bliskie Yashie, co oznacza Zbawiciela po hebrajsku. Tutaj po raz pierwszy doslowne tlumaczenie pism świętych ze świętym imieniem Ahayah i Yasha, przywrócone i zachowane. Czy wiesz w każdym tlumaczeniu biblijnym, w tym w KJV, że imię naszego Ojca Niebieskiego Achajah zostalo wyjęte i zastąpione tytulami, a nawet imionami pogańskich bóstw ponad 10 000 razy? YASAT jest przeznaczony dla tych, którzy chcą czytac to slowo, jak mialo byc, wychodząc z Babilonu, który czcil obcych bogów. Chwala Achaja i Jaszy, a nie pogańskim bogom, jak Pan, Bóg, Elohim, EL, Jehowa i Jezus, aby wymienic tylko kilka. Pismo to zastępuje również "Prawo" "Prawem Tory", ponieważ prawo zostalo dane Mojżeszowi na górze świątyni i wielu myli PRAWO z pogańskimi prawami znalezionymi w spoleczeństwie.W czasie drugiego publikowania przywrócilem hebrajskie nazwy piktograficzne Paleo. Skończylem przywracanie Alepha Tava w Starym Testamencie. Mesjasz nazywa siebie Aleph i Tav w Objawieniu 1:8 w Messianic Peshitta i jest tu przywrócony. Przywrócilem także oryginalny Znak Bestii, jak znaleziono w Objawieniu 13:18. Ahlahayam jest teraz używany zamiast pogańskiego Elohima lub Ishi-ohima, zamiast Adonai (Adonis) używana jest Adana. Ah-Yasha jest używana zamiast Ishi Ozeasza 2:16, który zostal zaczerpnięty prosto z hebrajskiego Paleo i jest kolejnym solidnym przykladem tego, jak Ojciec ma SAMĄ NAZWĘ jako Syn "YASHA" spelnienie John 5:43. Wiele popularnych terminów używanych obecnie w większości Biblii ma pogańskie pochodzenie, więc przeprowadzilem badania nad czystszymi terminami do użycia i udokumentowalem je na końcu tej książki, a także na mojej stronie ahayah.com w części "WARUNKI PAGANU" aby pomóc wypelnic Wyjścia 23:13.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Polish.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews