Libros importados hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Traversées de frontières vers un lectorat mixte (in French)
Type
Physical Book
Language
Francés
Pages
196
Format
Paperback
Dimensions
22.9 x 15.2 x 1.1 cm
Weight
0.29 kg.
ISBN13
9786207014644

Traversées de frontières vers un lectorat mixte (in French)

Fălăuș Anamaria (Author) · Tomoiagă Ligia (Author) · Editions Notre Savoir · Paperback

Traversées de frontières vers un lectorat mixte (in French) - Anamaria, Fălăuș ; Ligia, Tomoiagă

Physical Book

$ 95.54

$ 119.43

You save: $ 23.89

20% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Monday, July 08 and Tuesday, July 09.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Traversées de frontières vers un lectorat mixte (in French)"

L'"impossibilité" de la littérature pour enfants est la considération provocatrice que Jacqueline Rose a formulée en 1984, dans son ouvrage Case of Peter Pan, or, the Impossibility of Children's Fiction (Le cas de Peter Pan ou l'impossibilité de la fiction pour enfants). Cette littérature est-elle de la fiction pour enfants ou n'est-elle qu'une projection adulte de ce que devrait être la fiction pour enfants ? Le même argument peut être avancé en ce qui concerne les romans pour jeunes adultes. Quelle est la part qui leur revient ? L'écriture savante sur la littérature enfantine est tout sauf simple ou enfantine, comme l'ont découvert de nombreux critiques; l'analyse critique des histoires pour enfants suppose la connaissance de nombreux codes d'interprétation, de développements historiques et d'un énorme corpus littéraire en général. Outre la difficulté pour les adultes de comprendre le monde de l'enfance et de la jeunesse, il est encore plus difficile de saisir les changements rapides dans leur appréciation des histoires et de suivre ces changements. En d'autres termes, il est difficile d'évaluer et de sonder l'implication du destinataire, de l'enfant imaginé ou du jeune imaginé et leurs relations avec les textes qui leur sont adressés. Leur appréciation de ces textes devrait être d'une importance capitale.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in French.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews