Share
Transforming Kafka: Translation Effects (in English)
Patrick O'Neill
(Author)
·
University of Toronto Press
· Paperback
Transforming Kafka: Translation Effects (in English) - O'Neill, Patrick
Choose the list to add your product or create one New List
✓ Product added successfully to the Wishlist.
Go to My WishlistsIt will be shipped from our warehouse between
Tuesday, July 16 and
Wednesday, July 17.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.
Synopsis "Transforming Kafka: Translation Effects (in English)"
Lyrical, mysterious, and laden with symbolism, Franz Kafka's novels and stories have been translated into more than forty languages ranging from Icelandic to Japanese. In Transforming Kafka, Patrick O'Neill approaches these texts through the method he pioneered in Polyglot Joyce and Impossible Joyce, considering the many translations of each work as a single, multilingual "macrotext."Examining three novels - The Trial, The Castle, and America - and two short stories - "The Judgment" and "The Metamorphosis" - O'Neill offers comparative readings that consider both intertextual and intratextual themes. His innovative approach shows how comparing translations extends and expands the potential meanings of the text and reveals the subtle differences among the hundreds of translations of Kafka's work. A sophisticated analysis of the ways in which translation shapes, rearranges, and expands our understanding of literary works, Transforming Kafka is a unique approach to reading the works of a literary giant.
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Paperback.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.