Libros importados hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA   Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Routledge Handbook of Translation and Health (Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies) (in English)
Type
Physical Book
Publisher
Year
2021
Language
Inglés
Pages
416
Format
Hardcover
Dimensions
24.6 x 17.5 x 2.5 cm
Weight
0.86 kg.
ISBN13
9781138335349
Edition No.
1

The Routledge Handbook of Translation and Health (Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies) (in English)

Eva Spisiaková (Illustrated by) · Şebnem Susam-Saraeva (Illustrated by) · Routledge · Hardcover

The Routledge Handbook of Translation and Health (Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies) (in English) - Spisiaková, Eva ; Susam-Saraeva, Şebnem

New Book

$ 224.00

$ 280.00

You save: $ 56.00

20% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Wednesday, July 24 and Monday, July 29.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "The Routledge Handbook of Translation and Health (Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies) (in English)"

The Routledge Handbook of Translation and Health provides a bridge between translation studies and the burgeoning field of health humanities, which seeks novel ways of understanding health and illness. As discourses around health and illness are dependent on languages for their transmission, impact, spread, acceptance and rejection in local settings, translation studies offers a wealth of data, theoretical approaches and methods for studying health and illness globally.Translation and health intersect in a multitude of settings, historical moments, genres, media and users. This volume brings together topics ranging from interpreting in healthcare settings to translation within medical sciences, from historical and contemporary travels of medicine through translation to areas such as global epidemics, disaster situations, interpreting for children, mental health, women's health, disability, maternal health, queer feminisms and sexual health, and nutrition. Contributors come from a wide range of disciplines, not only from various branches of translation and interpreting studies, but also from disciplines such as psychotherapy, informatics, health communication, interdisciplinary health science and classical Islamic studies.Divided into four sections and each contribution written by leading international authorities, this timely Handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and health within translation and interpreting studies, as well as medical and health humanities.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Hardcover.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews