Libros importados hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Original Meaning of the Yijing: Commentary on the Scripture of Change (Translations From the Asian Classics) (in English)
Type
Physical Book
Language
English
Pages
400
Format
Paperback
ISBN13
9780231216609

The Original Meaning of the Yijing: Commentary on the Scripture of Change (Translations From the Asian Classics) (in English)

Adler Joseph (Translator)/ Zhu Xi (Author) · Columbia University Press · Paperback

The Original Meaning of the Yijing: Commentary on the Scripture of Change (Translations From the Asian Classics) (in English) - Adler Joseph (Translator)/ Zhu Xi

Physical Book

$ 23.41

$ 29.26

You save: $ 5.85

20% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Tuesday, July 16 and Thursday, July 18.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "The Original Meaning of the Yijing: Commentary on the Scripture of Change (Translations From the Asian Classics) (in English)"

The Yijing (I Ching), or Scripture of Change, is traditionally considered the first and most profound of the Chinese classics. Originally a divination manual based on trigrams and hexagrams, by the beginning of the first millennium it had acquired written explanations and a series of appendices attributed to Confucius, which transformed it into a work of wisdom literature as well as divination. Over the centuries, hundreds of commentaries were written on it, but for the past thousand years, one of the most influential has been that of Zhu Xi (1130-1200), who synthesized the major interpretive approaches to the text and integrated it into his system of moral self-cultivation. Joseph A. Adler's translation of the Yijing includes for the first time in English Zhu Xi's commentary in full. Adler explores Zhu Xi's interpretation of the text and situates it in the context of his overall theoretical system. Zhu Xi held that the Yijing was originally composed for the purpose of divination by the mythic sage Fuxi, who intended to create a system to aid decision making. The text's meaning, therefore, could not be captured by a single commentator; it would emerge for each person through the process of divination. This translation makes available to the English-language audience a crucial text in the history of Chinese religion and philosophy, with an introduction and translator's notes that explain its intellectual and historical context.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews