Libros importados con hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada RUSSIAN - ENGLISH Dual-Language Book with TRANSLITERATION: based on THE WORLD MASTERPIECE CLASSICAL FARSI-TADJIK SHORT-VERSE POETRY by OMAR KHAYYAM (in English)
Type
Physical Book
Language
Inglés
Pages
82
Format
Paperback
Dimensions
25.4 x 20.3 x 0.4 cm
Weight
0.18 kg.
ISBN13
9781506123448

RUSSIAN - ENGLISH Dual-Language Book with TRANSLITERATION: based on THE WORLD MASTERPIECE CLASSICAL FARSI-TADJIK SHORT-VERSE POETRY by OMAR KHAYYAM (in English)

Zoia Eliseyeva (Author) · Createspace Independent Publishing Platform · Paperback

RUSSIAN - ENGLISH Dual-Language Book with TRANSLITERATION: based on THE WORLD MASTERPIECE CLASSICAL FARSI-TADJIK SHORT-VERSE POETRY by OMAR KHAYYAM (in English) - Eliseyeva, Zoia

Physical Book

$ 8.12

$ 10.15

You save: $ 2.03

20% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Thursday, June 27 and Friday, June 28.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "RUSSIAN - ENGLISH Dual-Language Book with TRANSLITERATION: based on THE WORLD MASTERPIECE CLASSICAL FARSI-TADJIK SHORT-VERSE POETRY by OMAR KHAYYAM (in English)"

The Dual-Language Russian-English Book with Transliteration based on Omar Khayyam's four-line Rubaiyat Stanzas opens the window into the world's wisdom that is 1000 years old. On a page of the book you will find the Khayyam's four-line stanza in Russian translation (from Farsi), transliteration of Russian in Latin alphabet for those who can use help reading Cyrillic, and Zoia's translation into English with a summarizing thought in the title. The book is supplemented by the grammar section on Russian Verb, verbal Russian forms not existing in English or Spanish (French) grammar, and groups of derivatives based on some vocabulary of stanzas. The stanzas present a brilliant translation from Farsi into Russian by different translators. The language and thought of Omar Khayyam are reflecting his beautiful personality that will make an invigorating effect of a fresh breeze on your mind. The book is an original combination of Middle Eastern Wisdom and Russian language perfect rhyming. It is a fascinating study tool for all interested in world classics, as well as for professors or students of Russian language. The sound track of Zoia's voice reading the stanzas is easily accessible. Zoia Eliseyeva has lived in California for 19 years. She has a Master's Degree in Education. She teaches ESL, Russian, and Spanish. Her first publications appeared 17 years ago. The other last names of Zoia by marriages in the USA are Burkhart and Sproesser. The books might have been published first under those names.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews