Phantastische Erzählungen aus dem Grenzgebiet zwischen Realem und Irrealem: Unheimliche Geschichten über die dunklen Seiten der menschlichen Psyche (in German)
Phantastische Erzählungen aus dem Grenzgebiet zwischen Realem und Irrealem: Unheimliche Geschichten über die dunklen Seiten der menschlichen Psyche (in German)
Phantastische Erzählungen aus dem Grenzgebiet zwischen Realem und Irrealem: Unheimliche Geschichten über die dunklen Seiten der menschlichen Psyche (in German) - Turgenew, Iwan Sergejewitsch
Physical Book
$ 5.36
$ 6.70
You save: $ 1.34
20% discount
Envío gratis a todo Estados Unidos
Choose the list to add your product or create one New List
It will be shipped from our warehouse between Thursday, July 11 and Friday, July 12.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.
Phantastische Erzählungen aus dem Grenzgebiet zwischen Realem und Irrealem: Unheimliche Geschichten über die dunklen Seiten der menschlichen Psyche (in German)
Turgenew, Iwan Sergejewitsch
Synopsis "Phantastische Erzählungen aus dem Grenzgebiet zwischen Realem und Irrealem: Unheimliche Geschichten über die dunklen Seiten der menschlichen Psyche (in German)"
Iwan Turgenew (1818-1883) war ein russischer Schriftsteller. Er war einer der Ersten in der russischen Literatur, der die alltäglichen Nöte und Ängste der russischen Gesellschaft thematisierten. Er war ein Meister der Charakterzeichnung, seine Figuren lässt er aus vielen kleinen und kaum wahrnehmbaren Einzelheiten erstehen. Turgenew zählt auch zu den bedeutendsten europäischen Novellendichtern. Inhalt: - Drei Begegnungen - Visionen - Der Hund - Das Lied der triumphierenden Liebe - Ein Traum - Aus dem Buch: - "Ebenso unmöglich war auch die Annahme, da die fünfundvierzigjährige Witwe Anna Fjodorowna Schlykowa und jene reizende junge Frau, die ich gestern gesehen hatte, eine und dieselbe Person seien. Auch Pelageja Fjodorowna zeichnete sich, wie sie mir geschildert wurde, keineswegs durch Schönheit aus; beim blo en Gedanken, da die Frau, die ich in Sorrent gesehen hatte, den prosaischen Namen Pelageja und dazu noch Badajewa tragen sollte, zuckte ich die Achseln und lachte höhnisch. Und doch, dachte ich, habe ich sie erst gestern abend mit eigenen Augen in diesem Hause gesehen, ja, mit eigenen Augen!"