Origin: Spain
(Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Thursday, July 18 and Thursday, August 01.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.
Paris I Viana (in Catalá)
Varios Autores
Synopsis "Paris I Viana (in Catalá)"
La Historia de les amors e vida del cavaller Paris e de Viana filla del Dalfí de França fou una novel·la d'aventures divul- gadíssima durant l'Edat Mitjana. Al segle XV, fou impresa en set llengües diferents i en italià ho fou prop de dues dotzenes de vegades. Dues vegades fou impresa en català, a Barcelona probablement, i després a Girona el 1495. Miquel i Planas va publicar el text en català basant-se en les dues versions catalanes conservades (Barcelona, 1909). La novel·la reflecteix un món de torneigs i cavalleries, damunt el qual es dibuixa una aventura sentimental desenvolupada en lletres i en discursos d'amor, que fa oblidar la possible al·legoria històrica a la qual al·ludirien els noms dels protagonistes. Per l'estil de les lletres incloses a la novel·la, només resumides en la versió aragonesa, la catalana impresa acusa una redacció típica de la novel·la sentimental quatrecentista i la hi apropa.Aquest llibre és una versió en català modern de Paris i Viana, feta sobre el text català del segle XV.Creiem com Jordi Vinyes, autor d'aquesta modernització, que el problema de les importants dificultats de lectura que presenta qualsevol text medieval, per a un lector corrent del nostre segle, només es pot obviar fent- ne una versió actualitzada, en català modern, tal com fan totes les llengües del món que volen continuar mantenint vius, en la memòria col·lectiva del poble, els temes i personatges del seu patrimoni literari antic. La nostra obsessió no és altra que introduir un públic majoritari, no especialitzat, en aquesta obra clàssica. I no cal dir que pensem, sobretot, en els estudiants de segona etapa d'EGB i de segon ensenyament.