Libros importados hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Meshal Haqadmoni: Fables from the Distant Past: A Parallel Hebrew-English Text (in Hebreo)
Type
Physical Book
Year
2004
Language
Hebreo
Pages
948
Format
Hardcover
Dimensions
24.1 x 16.5 x 7.1 cm
Weight
2.40 kg.
ISBN
1874774560
ISBN13
9781874774563

Meshal Haqadmoni: Fables from the Distant Past: A Parallel Hebrew-English Text (in Hebreo)

Loewe, Raphael (Author) · Littman Library of Jewish Civilization · Hardcover

Meshal Haqadmoni: Fables from the Distant Past: A Parallel Hebrew-English Text (in Hebreo) - Loewe, Raphael

Physical Book

$ 150.86

$ 188.57

You save: $ 37.71

20% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Tuesday, July 02 and Wednesday, July 03.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Meshal Haqadmoni: Fables from the Distant Past: A Parallel Hebrew-English Text (in Hebreo)"

The wondrous fables of Ibn Sahula in Meshal haqadmoni, presented here in English for the first time, provide a most unusual introduction to the intellectual and social universe of the Sephardi Jewish world of thirteenth-century Spain.Ibn Sahula wrote his fables in rhymed prose, here rendered into English as rhymed couplets. They comprise a series of satirical debates between a cynic and a moralist, put into the mouths of animals; the moralist always triumphs. The debates, which touch on such subjects as time, the soul, the physical sciences and medicine, astronomy, and astrology, amply reflect human foibles, political compromise, and court intrigue. They are suffused throughout with traditional Jewish law and lore, a flavour reinforced by the profusion of biblical quotations reapplied.With parallel Hebrew and English texts, explanatory notes, indication of textual variants, and references for all the biblical and other allusions, this edition has much to offer to scholars in many areas: medieval Hebrew literature, medieval intellectual history, Sephardi studies, and the literature and folklore of Spain.Both the translation and the scholarly annotations reflect Raphael Loewe's deep understanding of Ibn Sahula's world, including the interrelationship of Hebrew, Greek, and Arabic speculative thought and the interplay between those languages. Scholars will profit enormously from the textual annotations, and specialist and non-specialist alike will benefit from the masterly introduction.Two full series of illustrations are reproduced alongside the text: the woodcuts from the second edition (Venice, c.1547), and the splendid vignettes in the Rothschild Miscellany, a fifteenth-century Italian mansucript in the Israel Museum.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Hebreo.
The binding of this edition is Hardcover.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews