Share
Lexical Dependence and Intertextual Allusion in the Septuagint of the Twelve Prophets: Studies in Hosea, Amos and Micah (in English)
Myrto Theocharous
(Author)
·
Laura Quick
(Illustrated by)
·
Jacqueline Vayntrub
(Illustrated by)
·
T&T Clark
· Paperback
Lexical Dependence and Intertextual Allusion in the Septuagint of the Twelve Prophets: Studies in Hosea, Amos and Micah (in English) - Theocharous, Myrto ; Quick, Laura ; Vayntrub, Jacqueline
$ 59.37
$ 74.21
You save: $ 14.84
Choose the list to add your product or create one New List
✓ Product added successfully to the Wishlist.
Go to My WishlistsIt will be shipped from our warehouse between
Monday, July 08 and
Tuesday, July 09.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.
Synopsis "Lexical Dependence and Intertextual Allusion in the Septuagint of the Twelve Prophets: Studies in Hosea, Amos and Micah (in English)"
This book explores various aspects of intertextuality in the LXX Twelve Prophets, with a special emphasis on Hosea, Amos and Micah. The first chapter introduces the topic of intertextuality, discusses issues relating to the Twelve Prophets and their translator and concludes with various methodological considerations. Chapter two deals with the lexical sourcing of the prophets in their Hellenistic milieu and tests proposed theories of influence from the Pentateuch.The third chapter deals with standard expressions used by the translator, even in places where the Hebrew does not correspond. The fourth chapter investigates the use of catchwords that the Greek translator identified in his Hebrew Vorlage and that function for him as links between two or more texts. Finally, the fifth chapter examines cases where the translator understands the text to be alluding to specific biblical stories and events.