Libros importados hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA   Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Le Recueillement de l'Irlande (in French)
Type
Physical Book
Language
Francés
Pages
48
Format
Paperback
Dimensions
22.9 x 15.2 x 0.3 cm
Weight
0.08 kg.
ISBN13
9781724980243

Le Recueillement de l'Irlande (in French)

Louis Paul-DuBois (Author) · Createspace Independent Publishing Platform · Paperback

Le Recueillement de l'Irlande (in French) - Paul-DuBois, Louis

Physical Book

$ 7.15

$ 8.94

You save: $ 1.79

20% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Monday, July 15 and Tuesday, July 16.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Le Recueillement de l'Irlande (in French)"

Dublin, 24, O'Connell street. Un haut bâtiment de briques dans la grande artère dublinoise, bruyante et populeuse. Au-dessus de la porte d'entrée, on lit: Connradh na gaedhilge, traduisez: Ligue gaélique. Au rez-de-chaussée, une imprimerie, qui n'imprime que de l'irlandais, ou, comme on dit là-bas, du gaélique; une librairie, qui ne vend que des livres irlandais, des brochures irlandaises, des journaux irlandais. Nous montons un étage, voici des bureaux, des employés affairés: à notre première parole, - en anglais, - un Celte blond se lève et nous arrête tout net par quelques mots en irlandais dont le sens nous échappe, mais qui, vu le ton sec et dédaigneux de notre interlocuteur, nous font comprendre qu'il n'y a rien à faire ici pour les pauvres gens qui, en Irlande, sont encore aujourd'hui assez arriérés pour ne parler qu'anglais... Force nous est de quitter la place, un peu penauds, mais comprenant du moins ce qu'on nous avait dit naguère de l'étonnement, de l'agacement des Anglais, qui chez eux, au coeur des Iles Britanniques, à dix heures de Londres, et dans une ville comme Dublin, de quatre cent mille habitants, s'entendent couramment parler dans une langue qu'ils ne comprennent pas, - une langue vieille de deux mille ans; - ou bien qui, dans l'Ouest irlandais, quand ils demandent leur chemin, se voient, dit-on, parfois répondre, en anglais d'ailleurs: No english, sir ! Quand ces Anglais-là sont observateurs et comparent l'Irlande d'aujourd'hui à celle d'il y a dix ans, ils trouvent qu'il y a quelque chose de changé dans le royaume d'Erin; et ils n'ont pas tout à fait tort lorsqu'ils voient dans la renaissance de la langue irlandaise le signe, le facteur d'une transformation profonde de l'Irlande moderne...

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in French.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews