Libros importados hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Gramátika di Kriolu na 45 Lison (in Portuguese)
Type
Physical Book
Publisher
Language
Portugués
Pages
276
Format
Paperback
Dimensions
22.9 x 15.2 x 1.5 cm
Weight
0.37 kg.
ISBN13
9789895321636

Gramátika di Kriolu na 45 Lison (in Portuguese)

Manuel Veiga (Author) · Acacia Editora · Paperback

Gramátika di Kriolu na 45 Lison (in Portuguese) - Veiga, Manuel

Physical Book

$ 10.39

$ 12.99

You save: $ 2.60

20% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Thursday, July 18 and Friday, July 19.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Gramátika di Kriolu na 45 Lison (in Portuguese)"

Gramátika di Kriolu na 45 Lison Es traduson di "O Caboverdiano em 45 Lições" pa Gramátika di Kriolu é un dizafiu ozadu, mas nisisáriu. Si kriolu, inda, sta na fazi di instrumentalizason, traduson di kualker óbra debe ser odjadu komu un inisiativa sprimental ki, suguramenti, ta ben kontribui pa enpoderamentu di es instrumentalizason, na un perspetiva di abertura pa tudu varianti y variedadis di kriolu kabuverdianu, y na diálogu ku língua purtugês, ku preokupason sénpri di salvaguarda autentisidadi di kriolu formal. Ka pode kaídu na bakandésa di pensa ma fórma enkontradu, na es mumentu, é spreson akabadu, na tudu aspétu. Suguramenti, nu ta atxa aréstas pa ser limadu, tantu na strutura gramatikal komu na spreson semántiku y stilístiku.Na es mumentu, nu ta kridita ma es testu ta traduzi u-ki rakursus izistenti di situason linguístiku ta pirmiti. Ta fika, entritantu, abertura di atual testu dianti di evoluson ki kriolu formal ta konsinti na futuru. Nos preokupason foi fase u-ki pa nos éra pusível pa ki kontiudu di testu orijinal ka ser traídu, na sertéza ki pode ten sénpri spreson ku pertinénsia formal y signifikativu más grandi. Si krítika ser kapás di indika spresons ô realizasons más apropriadu, edisons ki ta ben sigi, suguramenti, ta toma-s en konsiderason. Nu debe sklarise ma kriolu formal ta manifesta ku tres nível: akroletal, mezoletal y baziletal (ô kriolu fundu). Na traduson, nha preferénsia bai pa kriolu mezoletal ki pode ser entendidu tantu na kanpu komu na sidadis, tantu pa eliti inteletual komu pa otus kamada di sosiadadi. Óki ta izisti apénas spresons di nível akroletal y baziletal, preferénsia bai pa baziletal, pa un kiston di autentisidadi. Nu debe fla ma realizasons baziletal pode ko-izisti ku realizasons mezoletal, armoniozamenti, mas realizason baziletal ta prevalise na kanpu y mezoletal sobritudu na sidadi. Nu odja alguns izénplu: b/v - bes/ves; s/z - kasa/kaza; dj/j - djuntu/juntu; dj/lh - midju/milhu; x/s - xuxu/suju; a/e - Rapúblika/Repúblika; ó/o - bóka/boka; u/o - suberania/soberania; i/e - rializa/realiza; on/ãu - órgon/órgãu; o/au - otónumu/ autónomu, e/ei - petu/peitu.Nu debe akrisenta, inda, ma ko-izisténsia di baziletal y mezoletal ta provoka surjimentu di arkifunémas, undi neutralizason di opozison entri dos funéma (létras) distintu, na diterminadus kontestu, ka ta muda signifikadu di palavras undi es ta surji: bes/ves ta signifika mésmu kusa. Nu fla, inda, ma é ozadu inisiativa di fazi traduson di un óbra, na un mumentu ki kriolu formal sta na fazi di instrumentalizason. Entritantu, nu ka ta duvida ma é un kontributu pa es mésmu instrumentalizason formal, pa raforsu di unidadi nasional y pa fortalisimentu di orgulhu nasional.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Portuguese.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews