Libros importados hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Elizabeth and Mary Tudor: Printed Writings 1500-1640: Series I, Part Two, Volume 5 (in English)
Type
Physical Book
Publisher
Language
Inglés
Pages
392
Format
Hardcover
ISBN13
9781840142181

Elizabeth and Mary Tudor: Printed Writings 1500-1640: Series I, Part Two, Volume 5 (in English)

Anne Lake Prescott (Author) · Routledge · Hardcover

Elizabeth and Mary Tudor: Printed Writings 1500-1640: Series I, Part Two, Volume 5 (in English) - Prescott, Anne Lake

Physical Book

$ 118.05

$ 196.75

You save: $ 78.70

40% discount
  • Condition: New
Origin: United Kingdom (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Wednesday, July 24 and Monday, August 05.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Elizabeth and Mary Tudor: Printed Writings 1500-1640: Series I, Part Two, Volume 5 (in English)"

The two translators whose printed works are contained in this volume were the daughters of Henry VIII. Whilst they both suffered from their father's changes of wives and faiths, after his marriage in 1543 to Katherine Parr they both benefited from their new stepmother's kindness. In different ways, she was involved in the production of the texts contained in this volume. When Princess Elizabeth was eleven she began to translate Le Mirroir de l'âme pécheresse (1531), a verse meditation by Marguerite of AngoulÃame, sister of King Francis I of France. The Princess dedicated it to Katherine Parr as a New Year's present in January 1545. It is John Bale's 1548 edition that is reproduced here. Also the c.1568 edition published by Denham which includes a set of prayers by James Cancellar designed to be said by Elizabeth and an acrostic on 'Elizabeth Regina'. At about the same time as Elizabeth was working on her translation, Mary (1515-1558) was likewise helping Katherine Parr reform Tudor devotional life through scripture-based scholarship, literature and translation. The Queen asked her to join a group involved in translating the influential Paraphrases in Novum Testamentum by Desiderius Erasmus. Whilst the true translators of this long Latin text is debated it is thought that Mary was part way through the section of the Gospel of John when illness (or possibly her disagreement Parr's Reformist sympathies) caused her to pass the rest over to her chaplain, Francis Malet. The translations, including Mary's contribution, began to see print in 1548 under the editorship of Richard Grafton. Edward VI's government required all parishes to acquire copies, so that together with various English Bibles and the Book of Common Prayer, the Paraphrases long helped to shape English religious life. We reprint here the entire section of John's gospel from a copy of the 1548 edition including Erasmus' preface to the Archduke Ferdinand of Austria, and a letter, which credits the translation to Mary, from Nicholas Updall to Katherine Parr.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Hardcover.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews