Libros importados hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA  Ver más

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Aciertos y desaciertos del haiku en español. Una aproximación desde las fuentes japonesas hasta las redes sociales
Type
Physical Book
Publisher
Language
Spanish
Pages
142
Format
Paperback
Dimensions
21.0 x 14.8 x 0.8 cm
Weight
0.20 kg.
ISBN13
9783346864925

Aciertos y desaciertos del haiku en español. Una aproximación desde las fuentes japonesas hasta las redes sociales

Fernando Cid Lucas (Author) · Grin Verlag · Paperback

Aciertos y desaciertos del haiku en español. Una aproximación desde las fuentes japonesas hasta las redes sociales - Cid Lucas, Fernando

Physical Book

$ 65.52

$ 81.90

You save: $ 16.38

20% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Thursday, July 04 and Friday, July 05.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Aciertos y desaciertos del haiku en español. Una aproximación desde las fuentes japonesas hasta las redes sociales"

Tesis de Máster del año 2023 en eltema Romanística - Estudios españoles, Nota: Sobresaliente cum laude, Idioma: Español, Resumen: En la presente tesis magistral se estudiarán la llegada y el arraigo del haiku en español, en diferentes etapas y con sus aciertos y sus errores. Realizaremos para ello una línea del tiempo razonada que irá desde los textos pioneros del mexicano José Juan Tablada (1871-1945) hasta los escritores actuales. Del mismo modo, no sólo nos centraremos en los poetas, sino también en el trabajo de la crítica literaria española y latinoamericana, puesto que, en ocasiones, sus juicios fueron equivocados sobre lo que eran y no eran auténticos haikus. El primer capítulo de este trabajo estará dedicado a explicar la importancia de los kanji (ideogramas de procedencia china) a la hora de calibrar su poder visual dentro de estos poemas japoneses. No olvidemos que el empleo de estos ideogramas ha sido -y es- tema de candente discusión por parte de la crítica especializada en esta estrofa, puesto que los más ortodoxos afirman que no pueden escribirse verdaderos haikus si no es usándose la lengua japonesa y, en consecuencia, usándose los kanji en la elaboración poética. Así, en este apartado de nuestro trabajo, nosotros expondremos y comentaremos algunas de las teorías más relevantes al respecto. El segundo capítulo está dedicado a una cuestión no menos importante, esta es: la nomenclatura. No se nos escapa que, desde su llegada a nuestro idioma, la palabra haiku se ha escrito de formas muy distintas: jaiku, jaikú, haikú... Afortunadamente, el término se encuentra ya incluido en el Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua, por lo que no deberíamos tener dudas al respecto. Sin embargo, realizaremos también un breve repaso a cómo han escrito esta palabra japonesa algunos poetas y estudiosos españoles y de América Latina, lo que nos servirá, asimismo, para conocer mejor cómo se fue adecuando el haiku a la lengua española y también a la literatu

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Spanish.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews