It will be shipped from our warehouse between Monday, July 15 and Tuesday, July 16.
You will receive it anywhere in United States between 1 and 3 business days after shipment.
Голливуд для бразильцев (in Russian)
Камарm
Synopsis "Голливуд для бразильцев (in Russian)"
Версии иноязычных фильмов для бразильского рынка всегда вызывали бурные дискуссии среди критиков и любителей кино, которые сожалели о некоторых решениях, основанных исключительно на коммерческом аспекте. Цель данной статьи - проанализировать бразильские версии англоязычных фильмов, обратив внимание на лингвистические, культурные и маркетинговые аспекты, учитываемые при выборе названия для бразильской аудитории, а также обсудить актуальность этих версий в связи с их функциями паратекстов. Используя американскую киноклассику в качестве парадигмы для перевода или версии названия фильма и опираясь на литературу по лингвистике, дискурс-анализу, текстовым жанрам и кино, данное исследование может служить не только справочным материалом для переводчиков, лингвистов, критиков и любителей кино, но и сигнализировать кинопрокатчикам о необходимости привлечения специалистов в области лингвистики и перевода к процессу выбора версий названий фильмов для бразильского рынка.